2012년 8월 26일 일요일

번역업무 수주방법



번역업무 수주방법


- 출발은 리뷰 자료부터


`처음부터 곧바로 책 한 권을 번역할 수 있다.` 이런 생각은 큰 오산입니다.


생소한 신인에게 처음부터 책 한 권을 통째로 번역하게 할 정도로 마음 좋은 출판사는 없습니다.


번역회사에 등록을 하고 기다리면 대개 먼저 리뷰 의뢰가 들어올 것입니다.


리뷰는 의뢰한 출판사에게도,의뢰 받은 신인 번역가에게도 중요한 의미가 있습니다.


리뷰는,출판사에게는 판권료나 번역료 등, 돈을 들여서라도 출판해야 할 작품인가 아닌가를 판단하는 중요한 자료가 되고, 신인 번역가에게는 독해력과 문장력 등 자신의 실력을 팔 절호의 기회가 됩니다.


그러므로 여러분이 번역을 계속 하고 싶다면 ,리뷰를 통해 자신의 실력과 인상을 분명히 심어줄 필요가 있습니다.

 
정식 번역을 맡기까지는 누구라도 시간이 필요합니다.
 
짧아질 수도 있고 길어질 수도 있습니다.그러나 조급해하지는 마십시오.문제는 시간이 빠르고 늦음이 아니라 한번 온 기회를 놓치지 않는 실력입니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기